29 de abril de 2010

Music & Fashion:

La moda y la música son dos polos opuestos que siempre se han atraído y que se han inspirado mutuamente a parte que cada tipo de música ha creado su propio estilo. Mi favorito...el rock & roll.
Hoy quería hablaros de esas camisetas que compramos en los conciertos de nuestros grupos o cantantes favoritos y que nos las ponemos una y otra vez, las mías ya están empezando a perder algo de color pero aun así me encantan sobre porque me recuerdan a los buenos momento que pasé el día que me hice con ellas.
Fashion and music are two polar opposites that have always been attracted and inspired each other beside, each type of music has created its own style. My favorite.... rock & roll.
Today I want to talk about all of these shirts we bought at the concerts of our favorite bands or singers and we wore them again and again, mine are already starting to lose some color but still I love them because they remind me those good times I spent the day I bought them.


Blazer: Vintage (Marina's closet)
Camiseta/T-shirt: Vintage (Marina's closet)
Shorts: American Eagle
Botines/Booties: Bimba & Lola (Marina's closet)

Photos by Marina Siero

Por ultimo quería agradecerle a Magda por haberme hecho un hueco es su ultima entrada.
¡¡MUCHISIMAS GRACIAS!!

Podéis seguir votando por Diary Of Style o por otros blogs para el Premio Nacional al mejor Blog de Moda Marie Claire aquí.

27 de abril de 2010

TICK TACK...

Seguro que todos tenéis una lista con todos vuestros deseos. Muchos de ellos serán objetivos que queráis alcanzar en vuestra vida pero otros, más que un deseo son caprichos que de vez en cuando te puedes dar.
Hoy os voy a hablar sobre el último capricho que he tachado de mi lista, un reloj Swatch de color gris y por ahora es el mas normal que tengo (ya os los enseñare en otra entrada) porque el resto escapan un poco de lo común.
Surely you all have a list of all your desires. Many of them will be objectives you wont to reach in your life but others, others will be whims that occasionally you can get. Today I will talk about the latest whim that I've crossed off my list, a gray Swatch and now is the most normal I have (and I teach them in another post) because the rest of my swatch are a little beyond the ordinary.


Por cierto, hace unos días me apunte
Premio Nacional al mejor Blog de Moda Marie Claire y desde hoy podeís votar por Diary Of Style (http://weloveourstyle.blogspot.com/)y ganar un viaje a Marruecos si pinchais en el siguiente enlace:
http://www.marie-claire.es/elige-el-mejor-blog-de-moda-2

25 de abril de 2010

Socks Off!

Ya está empezando a hacer suficiente calor para que dejemos a un lado las medias y saquemos los calcetines. Yo los llevo con mis oxford pero los diseñadores como AlexanderWang, John Galliano o Marni nos proponen llevarlos con nuestras sandalias. A mi no me convence mucho la idea porque me recuerda a los turistas en verano pero todo es cuestión de probarlo y arriesgarse.
It is already beginning to be warm enough for us to leave to wear our tights and remove the socks. I wore them with my oxford but designers like Alexander Wang, John Galliano and Marni propose us wore socks with our sandals. It doesn't convince me the idea because but it's all about try and risk.




Vestido/Dress, Oxfords: Topshop

Source: style.com

24 de abril de 2010

My Sister's Closet!

Esto de tener una hermana es un chollo, tal y como nos lo demuestran las hermanas Muga cada semana en su blog Shared Closet.
Yo soy la más pequeña de la casa y me hermana y yo nos llevamos seis años y medio, sin embargo, y aún teniendo cada una un estilo diferente, nos dejamos bastante ropa. Esta vez, siempre con su permiso, llevo un vestido suyo de ZARA así que esta entrada se la dedico.
¡¡MUCHAS GRACIAS Caye por darme todo el apoyo que me das!!

That of having a sister is fantastic, as evidenced by the Muga sisters each week on their blog Shared Closet.
I'm the youngest of the house and my sister and I, although each of us having a different style, we let a lot of clothes. This time, always with her permission, I wear a dress of ZARA from her closet so this post is dedicated to her.
Caye THANK YOU for all the support you give me!



Chaqueta vaquera/Denim Jacket: Massimo Dutti
Vestido/Dress: ZARA (Old)
Botines/Booties: ZARA (Old)

23 de abril de 2010

The Garage Players in The Bank!

¿Os acordais de The Garage Players? Es una grupo de rock a los que les hice una entrevista
hace varios meses y hoy van a tocar junto a los Aullidos en la sala The Bank en Madrid. Yo no faltaré a la cita y espero que vosotros tampoco ;)


Sala The Bank: C/ Illescas 98 (Aluche), linea de metro Eugenia de Montijo

22 de abril de 2010

Loewe Fall/Winter 2010 and Leathe Icons Presentation:

Me levanto a las 6:30 de la mañana para ir a clase y mientras desayuno le hecho un vistazo a una de mis revistas favoritas de moda y entonces lo veo, la campaña de primavera/verano de Loewe con Daria Werbowy como imagen, y me doy cuenta que en unas horas estaré cara a cara con la proxima coleción de otoño/invierno de Stuart Ververs en el showroom HUB.
Nada mas llegar me encuentro de frente con un grupo de maniquís perfectamente colocados e impecablemente vestidos con piezas que recuerdan a los magníficos años 50.
I get up at 6:30 in the morning to go to class and while I have breakfast I tacking a look one of my favorite fashion magazines and then see it, the campaign of spring/summer of Loewe with Daria Werbowy and I realize that in a few hours I'll be face to face with the next fall/winter collection of Stuart Ververs.
Immediately upon arrival I find myself faced with a group of mannequins perfectly placed and impeccably dressed with pieces reminiscent of the magnificent 50's.

Para el día encontramos cuadros, encajes y lana; y para la noche destaca las suntuosidad de la seda y las plumas junto al brillo de las lentejuelas.
For the day we find plaid, lace and wool, and for evening highlights the sumptuous silk and feathers next to the glitter of sequins.

Una colección donde el zorro no solo está en abrigos, cuellos o guantes sino que nos los encontramos en los zapatos.
A collection in which the fox is not only in coats, collars and gloves bur we find it in the shoes.


No podían faltar los bolsos en cuero, cocodrilo o avestruz. Shopping bags, el eterno Amazona reinventado y el clásico, cómodos bolsos de mano...etc
The bags couldn't miss in this presentation in leather, crocodile or ostrich. Shopping bags, Amazona reinvented and classic, comfortable handbags ... etc




Es de sobra conocido que la calidad de la piel que utiliza Loewe a la hora de crear sus colecciones es magnifica asi que ayer tambien se presentó Leather Icons compuesta por piezas de cuero clásicas y atemporales en negro y con Gala Gonzalez, Bimba Bosé o Pixie Geldof como imagen de esta precolección que la marca piensa sacar cada año.
It is well known that the quality of skin that Loewe used when creating its collection is magnificent so also was presented yesterday Leather Icons made by pieces of classic an timeless leather in black and Gala Gonzalez, Bimba Bosé or Pixie Geldof represent this precolección.

A parte de ver lo que nos depara la proxima temporada pude conocer a Monica del blog Miss at la Playa. Lo que puedo decir de ella es que es un encanto de persona, me encantó conocerla y espero verla pronto.
Apart from seeing how is the next season I met Monica of the blog Miss at La playa. What I can say is that she is a charming person, I love meeting her and I hope to see her soon.

Photos by me and by Soraya

20 de abril de 2010

THANKS FOR BEING THERE!!

Cuando uno empieza con algo nuevo siempre lo hace con ilusión y muchas ganas aun que luego se van perdiendo por aburrimiento o simplemente porque la cosa no funciona. Esto nos sucede en muchos ámbitos de nuestra vida hasta que por fin encuentras algo que te llene completamente y con lo que disfrutes de verdad; a mi me ha pasado con el blog. En un primer momento, cuando lo cree con mi amigo Aless pensé que a la mínima lo dejaría de lado y seria poco constante pero me pasa todo lo contrario. Siempre tengo ganas de más, de actualizar y contaros nuevas y ver lo que me contáis en vuestros blogs.
¡¡GRACIAS POR ESTAR AHÍ!!

Como veis, hoy estoy sentimental ;) pero tenia ganas de decíroslo y ya de paso os dejo estas fotos con mi look de hoy y junto a mis dos tesoros.
When you start with something new always does with enthusiasm and look forward even although you lost it because of boredom or simply because it doesn't work. This happens to us in many areas of our life until you finally found something to fill you completely and truly enjoy, to me has happened to the blog. At first, when I create with my friend Aless thought that at the first I would give it up but the opposite happens to me. I have always wanted more, to update and tell new and see what you tell in your blogs.
THANKS FOR BEING THERE!!
As you see, today I'm sentimental ;) but I wanted to tell you. I leave these pictures with my look of today and with my two treasures.



Camisa/Shirt, Pantalones/Trousers, Cinturón/Belt: ZARA
Mocasines/Loafers: Uterqüe
Bolso/Bag: Vintage

18 de abril de 2010

Triunfo de lo inimaginable:

Me sorprendió muchisimo el proyecto, denominado Triunfo de lo inimaginable, que mi amigo Cesar ha hecho para ganar una beca de IED Barcelona y por ello la mejor forma de apoyarlo es mostrándolo en el blog.



"Durante estos primeros diez años de siglo destaco de entre la vorágine de acontecimientos vividos el hecho singular y sorprendente de la llegada a la presidencia de los EE.UU. de un hombre de origen afroamericano.
Las personas de raza negra que llegaron hace tres siglos a América como esclavos y a las que les sesgaron cualquier tipo de expectativa o avance, jamás pensarían ver a uno de ellos presidiendo la nación más poderosa del mundo.
En el mundo de la moda también han sucedido fenómenos llamativos de este tipo, tejidos (tela vaquera), materiales (caucho) y prendas (traje de gitana) que nacieron para un uso meramente funcional, actualmente han alcanzado la cúspide dentro de ella.
La tela vaquera que ha pasado de utilizarse para ropa de trabajo a emplearse en los famosos pantalones vaqueros indispensables en cualquier armario; el caucho ha ampliado su abanico de uso añadiendo a su faceta industrial la utilización en numerosos complementos de moda y el vestido de las gitanas de ser el atuendo tradicional de una etnia a representar el traje regional de una comunidad y que presenta una evolución constante al igual que los anteriormente mencionados."

El mero hecho de que utilizara la elección de Obama como presidente de los Estado Unidos como punto de comparación con la moda me parece brillante y por eso os pido que si os gusta podéis pinchar aquí para votarle todas las veces que queráis.

16 de abril de 2010

Inaguración del primer espacio ALDO en Madrid:

Ayer tuvo lugar la inauguración de la primera tienda ALDO en Madrid que contó con Norman Jaskolka, Vicepresidente de ALDO Group Internacional y con la modelo, Mireia Canalda, como madrina del evento.
Mireia asistió con unos peeptoes en piel de la firma.
Yesterday was the opening of the first ALDO store in Madrid where Jaskolka Norman, Vice President of International Group ALDO and model, Mireia Canalda, as a sponsor of the event, were in the shop.
Mireia wore ALDO peeptoes.

En la tienda se pudo ver lo último de la colección primavera/verano de la marca de accesorios y zapatos. Esta colección llena de distintos estilos está marcada por las tendencias bohemias y trotamundos que también se aplica a los bolsos de noche.
In the store saw the last of the spring / summer collection of shoes and accessories. This collection is full of different styles marked by the globe-trotting and bohemian trend also applies to evening bags.


ALDO también tiene una gran colección para hombre donde se puede encontrar cualquier tipo de calzado además de relojes, corbatas y cinturones.
ALDO also has a great collection for men where you can find any type of footwear as well as watches, ties and belts.



El calzado de ALDO se caracteriza por sus colores brillantes, su gran variedad y por supuesto por la alta calidad de sus materiales.
ALDO footwear is characterized by bright colors, great variety and of course the high quality of its materials.


Puedes econtrar la tienda ALDO en el centro comercial La Vaguada en el local A48/49/50.
Photos by me

14 de abril de 2010

My Music:

Para alegrar este día tan gris os dejo una lista con mis canciones favoritas.
To brighten this gray day I leave a list with my favorite songs.

  1. Oxford Comma => Vampire Weekend
  2. Golden Skans => The Klaxons
  3. 1901 => Phoenix
  4. Dull Life => Yeah Yeah Yeah's
  5. Zero => Yeah Yeah Yeah's
  6. Mass Destructio => Faithless
  7. You've Got The Love => Florence and the Machine
  8. Going On => Gnarls Barkley
  9. Many Moons => Janelle Monae
  10. Slow Hands => Interpol
  11. Barcelona => Les Plastiscines
  12. No You Girls => Franz Ferdinand
  13. The Wreckoning => Boomkat
  14. You! Me! Dancing! => Los Campesinos!
  15. I am a Passenger => Iggy Pop
  16. Dusk Till Dawn => Ladyhawke
  17. Uprising => Muse
  18. Milk Crisis => The Go! Team
  19. For Reasons Unknown => The Killers
  20. Move Away => The Killers
  21. Song With a Mission => The Sounds
  22. You Only Live Once => The Strokes
  23. Reptilia => The Strokes
  24. The End Has No End => The Strokes
  25. Great Dj => The Ting Tings
  26. Ground for Divorce => The Elbow
  27. Empire => Kasabian
  28. Muscle Museum => Muse
  29. Bohemian Like You => The Dandy Warhols
  30. Not If You Were The last Junki => The Dandy Warhols
  31. We Used To Be Friends => The Dandy Warhols
  32. Maps => Yeah Yeah Yeah's
  33. On top => The Killers
  34. Read My Mind => The Killers
  35. Cheap and Cheerful => The Kills
  36. Sour Cherry => The Kills
  37. This Is An Emergency => The Pigeon Detectives
  38. Trash => The Whip
  39. My Doorbell => The White Stripes
  40. Down Boy => Yeah Yeah Yeah's
  41. Cheated Hearts => Yeah Yeah Yeah's

Como veis escucho casi cualquier tipo de musica aun que tengo que decir que soy mas roquera. Me encantaria que ahora vosotr@s me recomendarais algunas canciones.
As you see I listen almost any type of music although I have to say I'm more rocker. I would love now you recommend me some songs.

11 de abril de 2010

The View:

Desde la azotea del Círculo de Bellas Artes y por dos euros se puede contemplar las mejores vistas de Madrid hasta las 20:30. Lo mejor es andar por sus calles pero para todos ellos que no se van a quedar mucho tiempo en la ciudad es una buena forma de conocerla.
Tengo pensado volver pero esta vez para ver mi ciudad al atardecer.
Lo podreis encontrar en la calle Alcalá 42.
From the roof of the Círculo de Bellas Artes and from two euros you can see the best views of Madrid until 20:30. It's perfect to all of you will not stay long time in the city.
You can find it in the Alcalá street 42.

En la foto de abajo se puede apreciar la plaza de Cibeles, parte del edificio del Banco de España a la derecha y al fondo la Puerta de Alcalá.
In the photo below you can see the Cibeles square, part of the building of the Banco de España and the Puerta de Alcalá.


A continuación, se aprecia parte de la Gran Via que acaba de cumplir 100 años y al fondo es la zona oeste de la ciudad.
Here you see part of the Gran Via which just turned 100 years and the background is the west of the city.


Photos by me

9 de abril de 2010

Amazona, 35 Anniversary!

El bolso Amazona, el emblema de Loewe, cumple 35 años en 2010. Para celebrar esta ocasión, Stuart Vevers, director creativo de Loewe, presenta veinte versiones del bolso en edición limitada. Cada una se ha diseñado en un color diferente, siempre dentro de una paleta vibrante que abarca desde el color naranja intenso al uva, pasando por el fucsia, el verde musgo, el amarillo maíz o el azul índigo. Todas las versiones han sido elaboradas en los talleres de Loewe usando las pieles más suaves (ternera, cabra y napa) y con distintos acabados como el metálico, el charol, el pulido o el texturado.
Amazona bag, the emblem of Loewe, turns 35 in 2010. To celebrate this occasion, Stuart Vevers, Loewe's creative director, presents twenty versions of the bag in limited edition. Each has been designed in a different color, always within a vibrant palette ranges from bright orange to grape through fuchsia, moss green, yellow corn and indigo blue. All versions have been developed in the workshops of Loewe using softer leather (calf, goat and webs) and various finishes such as metallic, patent, polishing or texturing.

Con motivo de este cumpleaños, Loewe ha invitado al artista Nigel Shafran a fotografiar los Amazona en diferentes situaciones de la vida cotidiana y pública. El escenario ha sido Madrid, la ciudad donde Loewe nació hace ya 164 años. Las seis fotografías resultantes muestran el bolso en situaciones realistas y en posiciones surrealistas. Así, vemos Amazona apilados en medio de un parque, un bolso colgado de un árbol o descansando sobre la silla de un restaurante. Estos bodegones son característicos en la obra de este fotógrafo inglés, que explora y captura momentos cotidianos, y también sociales, de la vida.
To celebrate this birthday, Loewe has invited the artist Nigel Shafran to photograph the Amazon in different situations of daily life and public. The scenario has been Madrid, the city where Loewe was born 164 years ago. The six pictures show the bag resulting in realistic situations and surreal positions. We see Amazon stacked middle of a park, a bag hanging from a tree or resting on the chair in a restaurant. These still lifes are characteristic of the work of this English photographer, exploring and capturing everyday moments, and also social life.
Los escenarios que aparecen en las fotografías de Shafran son el espejo del carácter realista y flexible del bolso Amazona. Cuando se diseñó en 1975 ya fue concebido para ser un bolso informal que trascendía las categorías tradicionales de bolso de día y bolso de noche. El Amazona pretendía ser, a la vez, casual y elegante, algo insólito entonces. Por eso, el Amazona, con su carácter blando y sensual, supuso una ruptura frente al bolso rígido, serio y estructurado. Flexible en todo lo amplio del término, es un bolso que puede llevarse las 24 horas del día adaptándose a cualquier tipo de mujer.
The stage that appear in the photographs of Shafran is the mirror of realistic and flexible Amazona handbag. When designed in 1975 and was designed to be a casual bag that transcended the traditional categories of day bag and night bag. The Amazon was intended to be, at once casual and elegant, something unheard of then. Therefore, the Amazon, with its soft and sensual character, marked a break in front of the bag rigid, serious and structured. Flexible across the breadth of the term, is a bag that can take 24 hours a day by adapting to any type of woman.
Los Amazonas 35º Aniversario saldrán a la venta durante la Fashion Week de Londres y París. A principios de Marzo los podremos encontrar en las tiendas flagship de Avenue Montaigne de París y de Serrano en Madrid. Estas tiendas dedicarán un escaparate especial a las imágenes de Nigel Shafran. A finales de mes, los Amazona 35º Aniversario se podrán encontrar también en tiendas selectas de Shanghai, Hong Kong y Tokio.
The 35th Amazon Anniversary will go on sale during Fashion Week in London and Paris. In early March we will find the flagship stores of Avenue Montaigne in Paris and Serrano in Madrid. These stores will dedicate a special showcase to all images by Nigel Shafran. Later this month, the 35th Anniversary Amazon may also be found at select stores in Shanghai, Hong Kong and Tokyo.
Además, estas versiones del Amazona estarán también a la venta en los siguientes grandes almacenes:Dover Street Market y Selfridges en Londres y Bergdorf & Goodman en Nueva York.
These versions of the Amazon will also be on sale at the following stores: Dover Street Market and Selfridges in London and Bergdorf & Goodman in New York.