30 de mayo de 2010

Casa Decor 2010:

Hace una semana fui a Casa Decor una exposición de decoración que consiste en que los decoradores más importantes decoran un edificio entero teniendo cada uno su espacio.
Al igual que la moda la decoración también saca cada temporada sus tendencias que esta vez estuvieron presentes en Casa Decor donde la mezcla entre lo clásico y lo moderno se pudo ver en la mayoría de los espacios.
El que más me llamo la atención fue un comedor donde las paredes y el techo estaban cubiertas por puertas antiguas de madera, algunas de ellas escondían armarios y estanterías. Si alguien sabe quien la diseño que me los diga porque se me olvido apuntarlo y ahora no lo encuentro.
Como podéis ver no hay muchas fotos porque está prohibido hacerlas pero pregunté a algunos decoradores que me dieron su permiso para fotografías sus espacios.
A week ago I went to Casa Decor exhibition of furniture where the most important decorators decorate an entire building, each decorator having its space. As fashion the decor every season also takes their trends this time at Casa Decor we found a mixing between the classic and the modern could be seen in most areas.
The one that caught my attention was a room where the walls and ceiling were covered by old wooden doors, some closets and shelves was hiding.
As you can see there are not many photos because it is forbidden them but asked some decorators who gave me permission to photograph their spaces.





Para la 18 edición de Casa Decor estrene mi vestido largo de Oysho. Estos vestidos se han convertido en una gran tendencia para esta temporada y una buena alternativa a shorts o a las mini faldas que tanto usamos en verano.
For the 18th edition of Casa Decor I wore my new Oysho's dress. These kind of dresses have become a big trend for this season and a great alternative to shorts or mini skirts that we use this summer.


Vestido/Dress: Oysho
Chaqueta Vaquera/Denim Jacket: Massimo Dutti
Sandalias/Sandals: ZARA
Bolso/Bag: Bimba & Lola
Pulseras/Brazalets: H&M, Fun & Basics, Massimo Dutti, Uno de 50.

Casa Decor estará abierto hasta el 20 de junio y se podrá visitar de 10:30 a 14:00 horas en la calle Velazquez 29.

28 de mayo de 2010

Esta Bolsa Tiene Tela:

Fabrics For Freedom con el apoyo del grupo VIPS han creado el proyecto Esta Bolsa Tiene Tela y que fue presentado ayer en el show room HUB.
No es una simple bolsa, sino una bolsa muy especial hecha con algodón de Vidarbha, una de las regiones algodoneras más importantes de la India.
Estas fibras han sido cultivadas de forma ecológica por lo que son una gran alternativa a una agricultura industrial que es muy contaminante e insostenible.

Con este gran proyecto se pretende ayudar a mas de 600 familia de la región de Vidarbha para que puedan cambiar el cultivo de algodón
transgénico, que ha provocado que muchos agricultores se metan un circulo vicioso donde sus deudas solo hacen más que aumentar y que ha finalizado con el suicidio de muchos de ellos; por algodón ecológico además de proporcionarles apoyo para comercializarlo en el mercado a un precio más justo.


En las fotos de abajo se puede ver el proceso de confección que ha tenido lugar en la tejeduría de Assisi Garments, ONG fundada y gestionada por monjas franciscanas, en Tiripur, situado al sur de la India, y que además dan trabajo a un colectivo de mujeres en riesgo de exclusión social.

Durante la presentación: Maite Arango, Vicepresidenta del Consejo de Administración del Grupo VIPS, la diseñadora Sibylla, fundadora de
Fabrics For Freedon , y Vandana Shiva, presidenta de la Fundación Navdanya; nos estuvieron contando como surgió y como se desarrollo el proyecto que demuestra que el futuro de muchas empresas se encuentra en la sostenibilidad del medio ambiente.

Maite, Sybilla y Vandana.

Podéis adquirir una de estas magnificas bolsas en cualquiera de las tiendas de los restaurantes VIPS y si queréis conocer en profundidad este proyecto visitad:
www.estabolsatienetela.com

Photos by me

27 de mayo de 2010

27/05/2010:

Por si os había sabido a poco el ultimo look que publiqué aquí tenéis más rayas, en vertical y horizontal, que forman parte de mi una de mis ultimas adquisiciones. ¿Cuál ha sido vuestra última adquisición?
If you hadn't enough with the last look I posted, here you have more stripes, vertically and horizontally, as part of one of my latest acquisitions. What was your last purchase?


Vestido/Dress: ZARA
Cinturo/Belt: Vintage
Calcetines/Socks: calcedonia
Oxfords: Topshop
Bolso/Bag: Bimba & Lola

26 de mayo de 2010

Black & White:

El negro y el blanco es un matrimonio perfecto que en la moda siempre ha estado presente y que no ha faltado en ninguna colección.
Es un matrimonio que nunca nos falla, que siempre ha estado en el fondo de nuestros armarios y que cuando no hemos sabido que ponernos algunas veces hemos optado por esta unión tan perfecta tanto para el día como para la noche.
The black and white is a perfect marriage and they have always been in fashion and they hasn't missed in any collection.
It is a marriage that never fails us, which has always been at the bottom of our closets and when we have no idea about what we can wear, sometimes we have to get chosen for this union that it's so perfect for day and night.



Source: Sea of Shoes, Style.com, Jack & Jill, the Sartorialist

Estáis a tiempo para a votar a Diary Of Style (http://weloveourstyle.blogspot.com/) y como recompensa podéis ganar un viaje a Marruecos. Es fácil, rápido y solo tenéis que pinchar en el siguiente enlace:
http://www.marie-claire.es/elige-el-mejor-blog-de-moda-2


25 de mayo de 2010

¿Qué llevo en mi bolso? // What I carry in my bag?

Lo prometido es deuda así que aquí tenéis lo que Aless lleva en su bolso que en este caso es de Sisley.
Dentro de él podemos encontrar: las ultimas revistas de moda (siempre lleva alguna), su inseparable cámara de fotos, su cartera de Louis Vuitton, unas gafas de sol de H&M, un tool kit de su universidad y su perfume favorito eau Fraiche de Versace.
I promised so here you have what Aless carries in his bag in this case is of Sisley.
There we can find: the latest fashion magazines (always carries one), his trusty camera, Louis Vuitton's pocket, sunglasses from H&M, a tool kit of his university and his favorite perfume Versace Eau Fraiche.

Le prometí a Aless que si yo también mostraba lo que llevo en mi bolso él me dejaría fotografiar el suyo por lo que yo me he animado, aunque lo que llevo no es muy interesante.
Esto es lo que nunca falta: gafas de sol de Ray Ban, un libro, en este caso "Los anarquistas de Long Spoon Lane" que es una novela policiaca de Anne Perry cuya serie de novelas (esta es el numero 24) os recomiendo; mi móvil, un bálsamo de labios, mi cartera de Bimba & Lola, un pequeño cuaderno de notas donde lo apunto todo y mi ipod.
I promised to Aless that if I also showed what I carry in my purse he would let me photograph yours so I've encouraged me, but what I have is not very interesting.
This is what never fails: Ray Ban Sunglasses, a book, in this case "Long Spoon Lane" which is a crime novel by Anne Perry, whose series of novels (this is number 24) I recommend, my phone, lip balm, my Bimba & Lola's pocket, a small notebook where I document everything and my ipod.

23 de mayo de 2010

Stripes:

Para la entrada de hoy os dejo dos looks: el de Aless y el mio tras ir a ver la nueva colección de Luxenter. Ambos coincidimos en llevar una camiseta de rayas, que aunque en distintos colores es una de las tendencias protagonistas de esta temporada.
For today's post I leave two looks: Aless and mine after going to see the new collection of Luxenter. We both agreed to wear a shirt in stripes, although in different colors is one of the protagonists trends of this season.



Blazer: Massimo Dutti
Camiseta/T-shirt, Zapatos/Shoes: ZARA
Jeans: Baby Phat
Bolso/Bag: Sisley

Camiseta/T-shirt, Falda/Skirt: ZARA
Calcetines/Socks: GAP
Mocasines/Loafers: Uterqüe
Bolso/Bag: Bimba & Lola
Gafas/Sunglasses: H&M

Después de todas las peticiones que recibí hace un par de entradas, dentro de poco publicare una llamada "¿Qué llevo en mi bolso?" donde Aless os desvelará que lleva él en el suyo.

21 de mayo de 2010

L U X E N T E R

Luxenter es una marca de joyería dedicada exclusivamente a la plata combinándola con piedras semi preciosas y piedras duras en unos diseños magníficos asequibles a todos los bolsillos.
Para esta temporada primavera/verano, la firma de joyas ha creado una colección muy exótica y llena de color que recibe el nombre de Nyala.
Dentro de esta gran colección podemos encontrar a Dakika, unas joyas con mucha fuerza y hechas en plata con esmalte negro, cristal de roca y hematite.
Luxenter jewelry is a brand dedicated exclusively to silver agreeing with semi precious stones and precious stones in a gorgeous designs affordable for all budgets.
For this spring/summer season, the firm has created a jewelry collection very exotic and colorful which is called Nyala. Within this great collection includes Dakika, gems with great force and done in silver with black enamel, rock crystal and hematite.

Después de ver la colección al completo fue difícil decidirme por cual sería mi favorita y creo que al final me decantaría por esta combinación de ametrina, amatista y circonita brillante que se llama Labenti.
After viewing the entire collection was difficult to decide which was my favorite and I think in the end I would choose this combination of ametrine, amethyst and zirconia called Labenti.

Las piezas más espectaculares de Nyala y que reciben el nombre de Yakati, combinan el cuarzo limón, la madera y la prehenita con incrustaciones de rutilo. Para crear estas magnificas piezas, se han inspirado en las bananeras africanas.
The most spectacular pieces of Nyala and they are called Yakati, combine the lemon quartz, wood and inlaid with rutile prehenita. To create these magnificent pieces have been inspired by the African banana.

La turquesa no podía faltar en esta colección donde tiene forma de hojas y está acompañada de cuarzo y amatista. Bouda son un grupo de joyas muy femeninas y veraniegas cuyos colores son perfectos para realzar nuestro moreno.
Turquoise couldn't miss this collection which is shaped like leaves and is accompanied by quartz and amethyst. Bouda are a group of very feminine and summery gems whose colors are perfect to enhance our tan.

Al igual que otras firmas de joyas, Luxenter ha sacado su propia colección de charms, una serie de colgantes que permite personalizar sus joyas. Para este verano ha sacado
charms con forma de frutas aunque también podemos encontrarlos con inspiración en la ropa o en algunos países.
Like other jewelry companies, Luxenter has released its own collection of charms, a series of pendants that lets you customize your jewelry. This summer has taken the shape of fruit charms but you can also find inspirational on clothing or in some countries.

Luxenter no se olvida de vosotros ya que ha creado una colección en donde la plata se mezcla con el cuero, pelo y otros materiales.
Luxenter not forgotten you, guys, and has created a collection where the silver is mixed with leather, fur and other materials.



Si queréis descubrir el resto de la colección podéis visitar las boutiques Luxenter que están en la calle Almirante 8 y en la calle Ayala 36 en Madrid, y en junio se abrirán las puertas de la nueva tienda Luxenter en Barcelona situada en la Rambla Cataluña 110 esquina Roselló. También podéis encontrar la firma en El Corte Inglés.
Para mas información www.luxenter.com // For more information www.luxenter.com
Photos by me

20 de mayo de 2010

VINTAGE!

Con el collage de esta semana quería hacer referencia al "boom" de ropa vintage que estamos viviendo en estos últimos años. Y digo boom porque el centro de Madrid ha sido invadido por tiendas vitange y siempre que paseo por esa zona me encuentro una nueva
Es ropa fantástica y a veces única de otra época que hemos adaptado a nuestros días y que siempre aporta un toque de originalidad a nuestros conjuntos.
With this week's collage I wanted to refer to the "boom" of vintage clothing that we are living in recent years. And I say boom because the center of Madrid has been invaded by vitange shops and whenever I walk through the area I find a new vintage shop
This kind of clothing is fantastic and sometimes unique from other times that we adapted to our times and that always adds a touch of originality to our looks

Collages by me.
Source: style.com, The sartorialist

EDITADO!!: Las únicas direcciones que recuerdo de tiendas vitage es la de la calle Velarde 1 y 3 (al lado de Tribunal) donde se encuentran mis dos tiendas favoritas de este tipo de ropa. Si seguís bajando la calle encontraréis más al igual que si os metéis por las calles paralelas y perpendiculares. En cuanto finalice los exámenes haré un recorrido por esa zona para traeros más direcciones.

19 de mayo de 2010

VIDEOS!

La entrada de hoy va de videos. El primero ha sido creado por María del blog Chicisimo que creo que todas conocemos bien y sino no esperes en meterte porque merece la pena.
En este video María recoge alguno de los looks que aparecen en su blog de street style y al enterarme que aparecía en él tenía que hacerle un hueco en mi blog y de paso enseñaroslo.



El segundo video es de mi amigo Aless que ha sido elegido elegido para El Sol, el Festival Iberoamericano de la Comunidad Publicitaria pero para que sea uno de los finalistas teneis que buscar y votar por su video que se llama "¿Te interesa otra cosa?" pinchando aquí
En él Aless y el resto de compañeros que ha realizado el video representan el egoismo que cada vez es ma evidente en esta sociedad.



Espero que os gusten.

17 de mayo de 2010

CELEBRATION!

Ayer fue el cumpleaños de Soraya y fuimos a celebrarlo a lo grande en el Hard Rock Caffe. Tras las gran comida y varios cumpleaños feliz estuvimos dando vueltas por la ciudad hasta que cada uno llegó a su destino, el estudio (en mi caso de economía) bajo el inseparable flexo y con la compañía de los subrayadores.
Yesterday was the birthday of Soraya and we went to celebrate at the Hard Rock Caffe. After the large meal and several birthdays we were walking around the city until each reached our destination, the study (in my case, economics) under the inseparable flexo and underlines as a company.





Gafas/Sunglasses, Sudadera/Jumper: Primark
Bolso/Bag: ZARA (Old)
Botas/Boots, Jeans: Berska (Old)

Blazer: Vintage
Camiseta/T-shirt: ZARA (Old)
Botine/Booties, Bolso/Bag: Bimba & Lola
Jeans: Topshop

¡Os deseo una buenisima semana! /
I wish you a very good week!

14 de mayo de 2010

MIX!

En la moda todo vale y somos nosotros quienes ponemos las normas aunque a veces, dependiendo de la situación, se nos impone ir vestido de una forma u otra. Respecto a esto último tengo que decir que cuando llevaba uniforme en el colegio me parecía muy cómodo y como consecuencia un salvavidas a la hora de no comerme la cabeza todas las mañanas para pensar que ponerme aunque cuando llegaba el fin de semana estaba encantada de deshacerme de la falda de cuadros.
Sin embargo, me he dado cuenta que mi armario es muy oscuro donde predominan demasiado los negros y los grises así que uno de mis objetivos es arriesgar un poco más a la hora de vestir e intentar mezclar todo tipo de colores y estilos, eso si, sin dejar de ser una misma.
Y es lo que he intentado plasmar en los collage; llenos de color y estilos diferentes algo que me gustaría ver en mis futuros looks y de lo que creo que todas deberíamos tomar nota ;)
In fashion, anything goes and we are who put the rules but sometimes, depending on the situation requires us to dress in one way or another. Regarding the latter I have to say that when I wore a uniform at school I felt very comfortable and as a result a lifesaver when I have to choose what a I wore every single day but when I got the weekend was delighted to get rid of the plaid skirt.
However, I realized that my wardrobe is dominated too of blacks and grays so one of my goals is to risk a little closer to the time of dressing and try to mix all kinds of colors and styles, while being yourself.
And that's what I tried to capture in the collage, full of color and styles something I would like to capture in my future looks and what I think we all should take note;)



Source: Sea of Shoes, Style.com, Tfs, The Sartorialist
Collages by me

Mucho ánimo a todas que como yo estamos pegadas a un libro y a la espera de unos exámenes que espero que pasen rápido.